 |
The Legend of Gilgamesh
G.I.Gurdjieff,
"Meetings With Remarkable Men", p. 34-36.
Among the many strong impressions from these various stories of my
father's, which left their mark on my whole life, there was one that served
for me in later years, perhaps no less than five times, as a spiritualizing
factor enabling me to comprehend the incomprehensible.
This strong impression, which later served for me as a spiritualizing
factor, became crystallized in me while, one evening, my father was reciting
and singing the legend of
the Flood before the Flood and there arose between him and a certain
friend of his a discussion on this subject.
This took place at the period when, owing to the dictates of life
circumstances, my father was compelled to become a professional carpenter.
This friend of his often dropped in to see him at his workshop, and
sometimes they would sit all night long pondering on the meaning of the
ancient legends and sayings.
His friend was no other than Dean Borsh of Kars Military Cathedral, the
man who was soon to become my first tutor, the founder and creator of my
present individuality, and, so to say, the third aspect of my inner God'.
On the night when this discussion took place, I too was in the workshop,
as well as my uncle, who had come to town that evening from a neighbouring
village where he had large market-gardens and vineyards.
My uncle and I sat together quietly on the soft shavings in the comer and
listened to the singing of my father, who was chanting the legend of the
Babylonian hero Gilgamesh and explaining its meaning.
The discussion arose when my father had finished the twenty-first song of
the legend, in which a certain Ut-Napishtim relates to Gilgamesh the story
of the destruction by flood of the land of Shuruppak.
After this song, when my father paused to fill his pipe, he said that in
his opinion the legend of Gilgamesh came from the Sumerians, a people more
ancient than the Babylonians, and that undoubtedly just this same legend was
the origin of the account of the Flood in the Hebrew Bible and served as a
basis of the Christian world view; only the names and some details had been
changed in certain places.
The father dean began to object, bringing forward many data to the
contrary, and the argument became so heated that they even forgot about
sending me off to bed as they usually did on such occasions.
And my uncle and I also became so interested in their controversy that,
without moving, we lay on the soft shavings until daybreak, when at last my
father and his friend ended their discussion and parted.
This twenty-first song was repeated in the course of that night so many
times that it was engraved on my memory for life.
In this song it is said:
I will tell thee, Gilgamesh,
Of a mournful mystery of the Gods:
How once, having met together,
They resolved to flood the land of Shuruppak.
Clear-eyed Ea, saying nothing to his father, Anu,
Nor to the Lord, the great Enlil,
Nor to the spreader of happiness, Nemuru
Nor even to the underworld prince, Enua,
Called to him his son Ubara-Tut,
Said to him: Build thyself a ship,
Take with thee thy near ones,
And what birds and beasts thou wilt;
Irrevocably have the Gods resolved
To flood the land of Shuruppak.
The data formed in me, during my childhood, thanks to the strong
impressions I received during this discussion on an abstract theme between
these two persons who had lived their lives to old age relatively normally,
led to a beneficent result for the formation of my individuality which I
first became aware of only much later, namely, just before the general
European war; and from then on it began to serve for me as the
above-mentioned spiritualizing factor.
The initial shock for my mental and feeling associations, which brought
about this awareness, was the following:
One day I read in a certain magazine an article in which it was said that
there had been found among the ruins of Babylon some tablets with
inscriptions which scholars were certain were no less than four thousand
years old. This magazine also printed the inscriptions and the deciphered
text-it was the legend of the hero Gilgamesh.
When I realized that here was that same legend which I had so often heard
as a child from my father, and particularly when I read in this text the
twenty-first song of the legend in almost the same form of exposition as in
the songs and tales of my father, I experienced such an inner excitement
that it was as if my whole future destiny depended on all this. And I was
struck by the fact, at first inexplicable to me, that this legend had been
handed down by ashokhs from generation to generation for thousands of years,
and yet had reached our day almost unchanged.
After this occurrence, when the beneficent result of the impressions
formed in my childhood from the narratives of my father finally became clear
to me-a result that crystallized in me a spiritualizing factor enabling me
to comprehend that which usually appears incomprehensible-I often regretted
having begun too late to give the legends of antiquity the immense
significance that I now understand they really have.

Ashokh
Imastun
|
 |